Šta je zajedničko gavranu i stolu za pisanje?

Ako ste čitali (ili gledali) "Alisu u zemlji čuda", onda vam sigurno nije promakla zagonetka koju Ludi Šeširdžija postavlja Alisi i na kraju knjige priznaje da ni sam na nju ne zna odgovor. "Šta je zajedničko gavranu i stolu za pisanje?" ili na engleskom "Why is a raven like a writing desk?"
1896. godine za novo izdanje knjige, Lewis Carroll (pravog imena Charles Dogson) je napisao predgovor u kojem je objasnio da je zagonetka i trebala da ostane bez odgovora ali pošto je dobio mnogo pisama u kojima ga mole da otkrije tajnu, on je predložio sljedeći odgovor: "Because it can produce a few notes, though they are very flat; and it is nevar (sic!) put with the wrong end in front." Nevar se unazad čita kao raven. :) Poslije Carrolla mnogi su smišljali odgovore a evo i nekih (na engleskom, doduše, da bismo sačuvali izvorno značenje):
  • Poe wrote on both. (Sam Loyd)
  • Because there is a B in both and an N in neither. (Aldous Huxley)
  • Bills and tales ("tails") are among their characteristics.
  • Because they both stand on their legs, conceal their steels ("steals"), and ought to be made to shut up.

Share

1 comments:

meni se najvise svidja ovo da je poe pisao o (na) oba. ovi drugi odgovori poznatih su dosadni i neinventivni.

Objavi komentar

Šalji dalje

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites